Suscriptor

El dilema audiovisual: ¿Película doblada o subtitulada?

El coordinador del grupo Trama ha asesorado a las Corts Valencianes sobre el doblaje en la futura televisión autonómica

16.03.2016 | 08:12
El dilema audiovisual: ¿Película doblada o subtitulada?
El dilema audiovisual: ¿Película doblada o subtitulada?

Trama. El experto en Traducción e Interpretación de la UJI, Frederic Chaume, aboga por incrementar la programación subtitulada en televisión frente a la doblada, aunque considera que la elección depende del género audiovisual y de la franja horaria. El doblaje ayuda en el caso de los dibujos animados y las películas de humor, mientras que el cine de autor es mejor en versión original.

Las voces del cine son tan importantes como los rostros. Un argumento que pueden esgrimir tanto los...

Hazte suscriptor

Para continuar leyendo... suscríbete Suscríbete si aún no eres suscriptor

O utiliza un bono de los todavía que tienes pendientes aquí
0.5 euros
3.99 euros
Consulta otros tipos de suscripción »
Teléfono de atención al cliente: 963 030 950 Correo electrónico Preguntas Frecuentes
Otras webs del Grupo Editorial Prensa Ibérica