El presidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, Ramon Ferrer, respalda la intención del equipo de gobierno de Castelló de normalizar el topónimo de la ciudad. Ayer defendió esta propuesta en un acto en la capital de la Plana y para ello mencionó que 2.000 documentos de la época medieval citan al municipio únicamente en valenciano -Castelló de la Plana-.

«Soy medievalista y he visto 2.000 documentos y en ninguno o aparece Castellón de la Plana», afirmó ayer Ferrer a preguntas de los medios de comunicación en la presentación de los actos de «l'Any dels Misteris Assumpcionistes Valencians». Apuntó que la AVL aún no ha recibido una solicitud formal del ayuntamiento para modificar el topónimo de la Castelló, pero personalmente avaló el proyecto del consistorio.

Apuntó que cuando se envíe la petición, la sección de Toponimia de la AVL la estudiará. Recordó que la Acadèmia participará en las jornadas que ha programado el ayuntamiento para explicar la modificación del nombre. Así, la técnico superior de Onomástica de la institución, Maite Mollà, protagonizará la primera de las cuatro conferencias previstas. Abordará el 28 de marzo, a las 18.30 en la Casa dels Caragols, la «normalización de la toponimia en el ámbito del País València».

El académico de la AVL y catedrático de la Universidad València, Emili Casanova, impartirá la cuarta y última jornada, el 2 de mayo a las 18.30 en el Menador, bajo el titulo «el nom es Castelló». Esta charla versará sobre la aparición del topónimo y la propuesta de normalización.

Con este ciclo de jornadas, que se completarán el 12 y 18 de abril, el gobierno municipal aspira a reforzar su posición y hacer entender a la ciudadanía que su objetivo es restituir el nombre histórico de la ciudad. Anteriormente ya promovió un manifiesto a cargo de cuatro especialistas de distintos signos políticos para avalar su postura. Los participantes fueron el cronista de la ciudad, Antoni Gascó; el miembro del Instituto de Estudis Catalans, Vicent Pitarch; y el especialista en Derecho Foral, Vicent Garcia Edo. Los expertos indican que la versión castellana de Castelló es «ajena a nuestra historia y cultura» y que la normalización de solo la forma en valenciano supone una «reparación histórica». Compromís pretendía iniciar la variación toponímica en el pleno de febrero, pero finalmente la aplazó a instancias del PSPV, que pidió la realización de las jornadas divulgativas y un último esfuerzo de negociación con el PP y Ciudadanos.

«Referente» del valenciano

Ferrer resaltó, por otra parte, que Castelló es un «referente» del valenciano y apuntó que los dos presidentes de la AVL han sido de la provincia. «Se dice que el auténtico valenciano es la de la Plana», abundó.