El Síndic insta al Consell a promover cursos de valenciano entre el personal sanitario

Cholbi recuerda a Sanidad que debió usar la lengua autóctona en una respuesta a una queja lingüística

 

EUROPA PRESS VALENCIA El Síndic de Greuges, José Cholbi, ha instado a la conselleria de Sanidad a "promover cursos de formación lingüística para que el personal adquiera los conocimientos suficientes de valenciano y castellano en el caso de personal de fuera de España, para atender con normalidad el servicio que tienen encomendado".
La propuesta la ha realizado después de recordarle a la misma conselleria que debió utilizar el valenciano en el escrito de respuesta a una queja de un ciudadano de Benicarló, quien protestó porque la médico que le atendió en un centro de salud se negó a dirigirse a él en valenciano.
La Dirección General de Calidad y Atención al Paciente argumentó que la médico no pudo atender completamente a este hombre porque no entendía el valenciano perfectamente y no comprendía algunos de los términos que empleaba, y el usuario "no quiso expresarse en castellano pese a los requerimientos reiterados por parte de la facultativa para que así lo hiciera".
De hecho, informó de que se puso esta reclamación en conocimiento de la médico quien afirmó que "en ningún momento" le negó la asistencia, sino que fue el propio paciente quien "no quiso recibirla en lengua castellana".

"Necesidad de contratar fuera"
En el texto de la conselleria se asegura que "se respeta a todos los ciudadanos", pero que "son muchos los médicos que vienen a trabajar a nuestra Comunitat y que provienen de otros países, como este caso, o de otras autonomías". Además, resalta que la primera finalidad de un servicio sanitario es "la atención médica a la ciudadanía por encima del idioma en que se preste" y añadió que para ello en la actualidad la Agencia Valenciana de la salud necesita "contratar numerosos facultativos de fuera de la Comunitat".
El Síndic en su resolución indica que los ciudadanos valencianos "tienen derecho a usar la lengua cooficial que elijan en sus relaciones con los poderes públicos, lo que genera en la Administración" la obligación de adaptar sus estructuras a esta situación para que en "todos los casos el ejercicio de la libertad de opción y la eficiencia de la elección estén garantizadas".
Asimismo, le recuerda "el deber legal" de usar en todos los procedimientos administrativos y en las comunicaciones con los interesados la lengua oficial elegida por éstos, ya sea el valenciano o el castellano".

  HEMEROTECA

Ocio en Valencia

 
Cartelera de Valencia

Consulta los estrenos de cine en Valencia cada semana.
 
Conciertos en Valencia

No te pierdas todos los conciertos en Valencia!

Teatro en Valencia

Las obras de teatro y espectáculos en Valencia.


Planes en Valencia

Rutas, excursiones, cicloturismo y mucho más!

SALT, traductor Castellano / Valenciano

SALT, traductor Castellano / Valenciano

SALT es un traductor que permite pasar los textos del castellano al valenciano y a la inversa.

  LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES
 LO ÚLTIMO
 LO MÁS LEÍDO
 LO MÁS VOTADO
Levante-emv.com y Levante-EMV son un producto de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de Levante-emv.com. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.
 


  Aviso legal
  
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca | El Diari  | Empordà  | Faro de Vigo  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  |  La Nueva España  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad | Oscars | Premios Goya