Detrás de Escola la Gavina, Florida Centre de Formació, Escuela 2, Grupo Sorolla, Escola la Masia, La Nostra Escola Comarcal, El Drac, Les Carolines y Juan Comenius está Akoe. El portavoz de esta unión de colegios nos explica algunas de las claves para entender el cooperativismo educativo del que viven 1.000 trabajadores, de los que 400 son cooperativistas.

¿El cooperativismo es el futuro de la enseñanza?

Comenzamos como un grupo de personas con autonomía suficiente para tomar decisiones. La unión de las diferentes escuelas a través de Akoe te facilita tener una cantidad de recursos comunes. Respecto a lo que somos, en el cooperativismo educativo venimos a ser como la escuela pública-concertada, porque hay concertadas con espíritu de colegio privado y escuelas concertadas que se asemejan a la pública en los movimientos pedagógicos, en la filosofía de las aulas. Hasta ahora las cooperativas pasábamos desapercibidas, pero en la última manifestación contra las clases de Educación por la Ciudadanía en inglés salimos a protestar con la pública.

Por eso a mucha gente le parece que en las escuelas-cooperativas está aquello que todos quieren o hubieran querido para la escuela pública.

Es cierto. Por los proyectos educativos, por la estabilidad que alumnos, padres y profesores encuentran en el colegio. En la pública hay gente muy buena pero se han ido quemando a lo largo del tiempo.

Hablemos del movimiento "Porque no es verdad" encargado de demostrar que la educación actual es buena y que existe gente que quiere desacreditarla comparándola con la del pasado.

Lo que hemos hecho ha sido darle apoyo. Estamos de acuerdo con el movimiento. La escuela de hoy no es distinta a la de antes. Continua siendo una escuela tradicionalista y anclada en el pasado. No es cierto que los alumnos de antes salían mejor preparados que los de ahora. Los peores alumnos de ahora son iguales que los peores de antes. Ahora bien, hablamos de sociedades distintas.

Hay mucha obsesión por las lenguas en la enseñanza. Inglés, francés, chino, valenciano, castellano...¿Los conocimientos por áreas se pueden conseguir con más de dos lenguas?

Sí. Nosotros trabajamos por integrar el multilingüismo en nuestros centros. No queremos caer en el tema del inglés como lengua franca. Hay que respetar a las lenguas maternas o relevantes de nuestro país (valenciano y castellano). El inglés no se tiene que obviar. Nos acercamos a la metodología Aicle (centrada en el alumno, flexible, recíproca, autónoma, interactiva y con el uso de las nuevas tecnologías digitales). Varias lenguas vehiculares en asignaturas o entornos de aprendizaje significativo. De ahí creamos estructuras comunes para el inglés, el valenciano o el castellano. Esa es nuestra apuesta docente.