El titular del juzgado de lo contencioso-administrativo número 3 de Alicante ha requerido por segunda vez a la Generalitat de Cataluña que traduzca al castellano un escrito remitido a este órgano en catalán ya que argumenta que no es lengua cooficial en la Comunitat Valenciana. En un auto de ayer, el magistrado advierte «expresamente» de que, de reiterarse la conducta, la administración catalana incurrirá en desobediencia y pondrá los hechos en conocimiento de Fiscalía.

Así consta en un auto en el que el magistrado recuerda que el pasado 5 de enero este juzgado requirió a la administración catalana «la traducción al castellano del escrito presentado en lengua catalana» el 23 de diciembre de 2016, en un documento relacionado con una cuestión de competencia territorial. El pasado 25 de enero, la letrada de la Generalitat catalana, «lejos de cumplir con el requerimiento, sigue presentando escritos en lengua catalana, desobedeciendo con ello de manera manifiesta» su petición, señala José María Magán.