|
|
|
HEMEROTECA » |
EFE La apuesta por la calidad de las obras seleccionadas y el cuidado artesanal del libro en plena era digital son dos de las características esenciales de este grupo, que para su lanzamiento en España ha rescatado "Nefelibata en Cromos", una pequeña joya de Carlos Barral, publicada en los años setenta.
Nefelibata (persona soñadora, que anda por las nubes, según el Diccionario de la RAE) es también el nombre de la colección de narrativa de Duomo, que, además del cuento de Barral, tiene ya en las librerías "Tardes con Margueritte", de Marie-Sabine Roger, y "Bestias sin patria", del estadounidense de origen nigeriano Uzodinma Iweala, considerado uno de los mejores novelistas jóvenes por la revista "Granta".
"Los huesos de Descartes", de Russell Shorto, inaugura la colección Perímetro, dedicada al ensayo y en la que en los próximos meses se publicarán "El mundo es lo que es", de Patrick French; "La nariz de Cleopatra", de Judith Thurman, y "Bamboo", de William Boyd.
El nuevo sello fue presentado hoy en un encuentro con la prensa por el presidente del Grupo editorial Mauri Spagnol, Stefano Mauri; el consejero delegado del mismo, Luigi Spagnol, y por la directora editorial de Duomo ediciones, Valerie Miles.
El grupo Mauri Spagnol cuenta en Italia con diez sellos (Longanesi, Garzanti, Guanda y Chiarelettere, entre ellos), relanzados o fundados a lo largo de 28 años y, según dijo Luigi Spagnol, su irrupción en España se debe a "la admiración" que Italia siente por nuestro país, por todo lo que en los últimos años se ha hecho en campos como el de la literatura, el arte, la cocina o los deportes.
La sede de Duomo estará en Barcelona, una ciudad "muy cercana a Milán y que les es especialmente próxima a estos editores italianos desde que publicaron "La catedral del mar", de Ildefonso Falcones, uno de los grandes éxitos del grupo. Han vendido 380.000 ejemplares y otros 50.000 en el Club del Libro.
Además de las dos colecciones con la que inician su andadura en España, Duomo relanza la legendaria revista "Granta" en español, que en su número 100 (el noveno en España) cuenta con William Boyd como editor invitado e incluye textos inéditos de Martin Amis, Mario Vargas Llosa, Doris Lessing, Salmn Rushdie, Hanif Kureishi, Julian Barnes e Ian McEwan.
Duomo difundirá también en España los libros de The New York Review of Books, una de las colecciones de clásicos contemporáneos de mayor prestigio del panorama editorial estadounidense, y dentro de la cual publicarán la novela inédita de Elizabeth Hardwick "Sleepless Nights", y "El caos y la noche", de Henry de Montherlant, que se rescata en edición íntegra.
España es una gran potencia editorial, y al grupo italiano le "preocupa la competencia" que sin duda van a encontrar , pero, como dijo Stefano Mauri, ellos han visto que hay editoriales "de tamaño mediano que sobreviven en el mercado español" y esperan que Duomo sea una de ellas.
Procedente del Grupo Planeta y de Alfaguara, Valerie Miles aseguró hoy que el objetivo de Duomo es publicar "libros de calidad", tanto de autores consagrados como de otros poco conocidos en España.
El nuevo sello cuida mucho la relación con los autores y, también, la presentación del propio libro. Así, los de la colección de narrativa llevan una amplia "nota bene" al final, con datos sobre el autor, el libro y recomendaciones del novelista.
Para la colección de ensayo se ha elegido la fórmula de entresacar párrafos destacados del libro y situarlos al principio del mismo, para dar una idea aproximada del contenido.
|
|
SALT es un traductor que permite pasar los textos del castellano al valenciano y a la inversa.
| LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES | ||
LO ÚLTIMO |
LO MÁS LEÍDO |
LO MÁS VOTADO |
|
|
||||||||