EUROPA PRESS VALENCIA
?
El director de la Filmoteca de Valencia, José Luis Rado, abogó ayer por el cine en versión original y señaló que, en principio, en la Comunitat Valenciana la norma es subtitular en castellano. Rado reconoció que el bilingüismo es una realidad, pero "particularmente", y sin ánimo de molestar a nadie, dijo, le "rechina" la posibilidad de subtitular más allá del castellano.
"No soy nada amigo de las fronteras ni de las nacionalidades, sino de ver las películas como se hicieron", aseveró.
Rado contestó de esta manera tras la presentación de la última película del cineasta catalán Marc Recha, quien sí que defendió que se subtitule y se doble al 50% entre castellano y catalán.
Recha abogó por otra parte por recuperar la atmósfera cinematográfica de los años 70, en los que la gente "acudía masivamente" a las salas para ver "cine espectáculo de calidad". Para ello, se ha propuesto mezclar su mirada personal sobre el paisaje con el cine de género e "intentar que sea movido en el mercado industrial".
La película de Recha, Petit Indi, cuenta la historia de un joven (Marc Soto) que vive en una frágil realidad con unos pájaros cantores como compañeros de viaje. Sin embargo, algo mucho le devora el corazón: su madre está en la cárcel. Así, este joven que vive con su hermana (Eulalia Ramon) en las afueras de Barcelona -por donde circulan también Eduardo Noriega y Sergi López- elabora un plan para salvar del agobio a su madre.
Sobre el futuro, Recha avanzó que está preparando "una especie de homenaje a Encuentros en la tercera fase, además de un western con toques norteamericanos y una película bélica".