Calidad y buen humor

 

Alfredo Brotons Muñoz


A

José Manuel Zapata (Granada, 1973) lo conocimos en Valencia, allá por el cambio de siglo, como alumno aventajado de Ana Luisa Chova. Además de en el festival de Callosa d'En Sarrià, en el Palau impresionó en un par de talleres de ópera (Gianni Scchichi, Sonnambula), bajó en Bach, subió bastante en el Stabat Mater de Rossini... De pronto, hace unos cuatro años, dejamos de saber de él; por breve tiempo: lo que tardó en comenzar a triunfar en el extranjero. Ahora Les Arts lo ha traído a la sala Martin i Soler en un recital con piano. Tras verlo y oírlo, ya urge buscarle hueco en alguna ópera.
Tenor lírico-ligero de gama muy ancha y al que sólo se le aprecia una mínima tendencia a la metalización en la zona de paso, ha tenido el buen gusto de no buscar el éxito fácil tirando del repertorio operístico y la prudencia de evitar un terreno como el Lied, para el que en principio no se le aprecian cualidades. En un clima muy, pero que muy familiar, recurrió mayoritariamente a la nómina de compositores españoles de canciones, donde se le notó en todo momento muy cómodo.
Tras desgranar con mucha calidad las Seis canciones de Toldrà y tres de las Seis baladas italianas de Albéniz, rescató una de esas melodías que a todos suena pero casi nadie sabe de qué, el Adiós a Granada de la zarzuela de Barrera y Calleja Emigrantes (1905).
No mermó el nivel interpretativo en los seis Caprichos líricos españoles de Manuel García (1775-1832). Sus textos sí aumentaron las ocasiones para aumentar el número de las muestras de humor en que el tenor granadino gusta de prodigarse con muy buena sombra.
El momento de seriedad traído por un número de la ópera Il califfo di Bagdad, del mismo García, dio paso a la sección dedicada al tango. Rubén Fernández, que como acompañante revalidó el buen hacer que se le recordaba de dos actuaciones en el Palau, la inició con un Verano porteño de Piazzolla apenas un punto precipitado. La prosiguieron ambos artistas con tres tangos gardelianos, un género que, pese al olvido de uno de los textos, tiene en Zapata a uno de sus campeones entre los cantantes llamados clásicos.

  HEMEROTECA
SALT, traductor Castellano / Valenciano

SALT, traductor Castellano / Valenciano

SALT es un traductor que permite pasar los textos del castellano al valenciano y a la inversa.

WEBS útiles de cultura

pasaporte blog el documentalista enredado
blue music series tv

Redes sociales

  LA SELECCIÓN DE LOS LECTORES
 LO ÚLTIMO
 LO MÁS LEÍDO
 LO MÁS VOTADO
Levante-emv.com y Levante-EMV son un producto de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de Levante-emv.com. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.
 


  Aviso legal
  
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca | El Diari  | Empordà  | Faro de Vigo  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  |  La Nueva España  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad | Oscars | Premios Goya