«Your hand held in my hand / like a fistful of earth, one rooted in the other» («la teua mà en la meua / com un grapat de terra, arrelats l´un en l´altre»). Así suenan los últimos versos del poema Ací, de Vicent Andrés Estellés (Burjassot, 1924 - Valencia, 1993) en la antología en inglés que ha preparado el hispanista de la Universidad de Cambridge Dominic Keown y que ha publicado este verano la editorial estadounidense John Benjamins, una de las más prestigiosas en el mundo universitario anglosajón.

No es la primera vez que la poesía del fill del forner suena en inglés, pero la peculiaridad de Vicent Andrés Estellés, After the Clàssics (ese es el título del libro en cuestión) es el estudio introductorio y las notas de Keown, uno de los principales especialistas internacionales en Estellés, dirigidos a situar al valenciano entre los grandes poetas europeos de su generación, la de la segunda mitad del siglo XX. Así lo explica el profesor de la Universidad de Alicante Vicent Martines, director del Ivitra, impulsor del proyecto.

Resituar al autor

La familia de Estellés ha dado facilidades a la iniciativa, que busca resituar al autor del Llibre de Meravelles en el panorama poético europeo a partir de enlazarlo con la mejor tradición literaria en lengua propia y en otros idiomas. Dominic Keown se esmera, por ello, en subrayar las conexiones de Estellés con el canon poético occidental, desde Horacio y Virgilio a Ramon Llull, Ausiàs March, Garcilaso de la Vega y Quevedo.

Pero Estellés es presentado así no como un autor antiguo, sino «como el gran poeta renovador moderno y comprometido con su pueblo», argumenta Martines.

La antología incluye más de 200 poemas, que aparecen en su versión original y en la traducción al inglés realizada por Keown, como es habitual en las ediciones promovidas por el Ivitra. La edición en inglés de estos poemas del autor de Burjassot es la primera etapa de un proyecto más amplio (Estellés políglota) que supone la traducción a una decena de idiomas. Se ha empezado por el inglés por la repercusión internacional y la fuerza del mercado sajón.

La iniciativa coincide además con las múltiples conmemoraciones que se suceden por doquier con motivo de los veinte años de la muerte del periodista, escritor, dramaturgo, guionista y poeta, que en sus obras aborda el tema de la muerte y el sexo, y siempre desde un prisma popular, cotidiano, sencillo, directo, e incluso vulgar.