Levante-EMV

Levante-EMV

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Continent i contingut

Quan parlem del símbol lingüístic sempre fem referència al continent (el significant) i el contingut (el significat) i a la relació arbitrària entre els dos. Així és completament atzarós que una combinació de lletres i sons signifiquen una cosa en una llengua determinada i són ben suggeridors els casos de confusió en què un mateix continent pot tindre més d´un significat i a l´inrevés. Quan la coincidència és en la forma escrita parlem d´homonímia i quan és la pronúncia la coincident és el cas de l´homofonia. Paraules homònimes hi ha moltes; i en els diccionaris apareixen en entrades diferents, com ara «deu» (el numeral i el verb ´deure´) i «déu» (la divinitat). Molt sovint el context ens permet entendre quin significat té en cada ocasió i algun element de l´ortografia —com ara l´accent diacrític— ha ajudat (almenys en teoria) a resoldre el conflicte. Quan la coincidència apareix en com sona, parlem d´homòfons, és el cas de «massa» i «maça» i després estan aquelles formes que apareixen quan afegim l´humor i som capaços de jugar amb les paraules; és el cas dels homònims paràsits com en l´expressió «Per l´amor d´Andreu».

Quan allò que els iguala és el significat parlem de sinònims. És un terrenys esvarós perquè el sentit mai és idèntic, sempre hi afegim algun valor: un matís «posar/ficar», un grau d´especialització «introduir/injectar», una referència geogràfica «clòtxina/musclo» o un altre valor extralingüístic «servei/servici». Com veiem la llengua és rica en matisos i flexible en les formes.

Quan dissenyem una campanya de foment del valencià ens esforcem perquè contingut (les paraules que volem promoure) i continent sí que vagen de la mà. Així els valors que té la nostra llengua: senyal d´identitat, culta, moderna, útil i rica en matisos intentem que apareguen també en el continent i apostem per dissenys de qualitat fet per professionals valencians o formats ací, impressions i produccions fetes, sempre que podem, en empreses del nostre territori i, el que és més important de tot, treballem perquè siguen útils per als parlants. Som una administració pública i les accions de foment del valencià estan disponibles per a descàrrega gratuïta en el nostre lloc web: www.dival.es/normalitzacio. Tot el que creem ho fem des del convenciment que la norma és una convenció que necessita de l´acceptació del màxim nombre de parlants però ara el que cal és emprar-la en tots els àmbits. Perquè tota la riquesa lèxica de què disposem se n´anirà en orris si no la usem.

Compartir el artículo

stats