Pese al mal tiempo que se prevén estos días las fallas siguen estando en el punto de mira de miles de turistas y año tras año aumenta el número de visitas internacionales. Para los que los valencianos, la fiesta es algo arraigado, una tradición que no necesita aclaración, pero explicar a los que vienen de fuera lo que son las fallas, no es tan sencillo.

De hecho, más de una vez le habrán parado por la calle para preguntarle por el significado de una mascletà, lo que se dispara en la Nit del foc o lo que le entregan a la virgen los días de ofrenda.

La academía online de inglés Engoo ha recopilado una serie de términos útiles que ayudan a explicar los conceptos básicos de la fiesta de cara a las turistas extranjeros. Entre los términos más destacados está mascletà, petardos, monumentos, verbenas incluso Nit del foc; pero además la academia ha seleccionado las diez expresiones que mejor definen la fiesta. ' Continuos street party' (fiesta continua en la calle), 'fireworks' (trabajo de fuegos artificiales), 'noisemakers in the street' (ruido callejero constante), 'regional clothing' (traje regional) y 'brass bands' (banda de música y charanga), 'crowd' (de bote en bote o como se diría en valenciano de gom a gom), 'dolls' (para explicar lo que es un ninot), 'lively music' (música por todos los rincones), 'fixed timming' (tiempos sujetos a un horario concreto) y 'firecracker' (petardos).