AGENCIAS SANTIAGO DE CHILE
Salir con vida de una catástrofe como la que en el pasado mes de enero asoló Haití es "un regalo del cielo". Así lo piensa la familia Desarmes, que logró sobrevivir a la tragedia que siguió al seísmo de 7 grados en la escala de Richter y decidió salir del país para comenzar una nueva vida. Lo que no se imaginaban es que la tragedía se iría con ellos del país caribeño. Optaron por comenzar su nueva vida en la capital de Chile, Santiago, país en el que el pasado sábado, la tierra volvió a temblar con furia, con un terremoto de 8,8 grados.
Esta es la increíble historia que ayer recogió la BBC: dos terremotos de gran magnitud en menos de dos meses vividos por nueve miembros de una misma familia, de los que salieron sanos y salvos.
Los Dearmes llegaron al país andino el pasado 23 de febrero gracias a la labor realizada conjuntamente por la Embajada de Chile en Puerto Príncipe y la fuerza aérea chilena.
"Pensé que íbamos a morir"
"Pensé que íbamos a morir porque dejamos mucha destrucción detrás, en Haití, y vinimos aquí pensando que estaríamos a salvo, pero hemos terminado viviendo algo peor. Creía que era el año en el que estaba destinado que muriéramos". Son las palabras con las que uno de los miembros de la familia, Stanley Desarmes, describía el segundo terremoto que su familia había vivido en pocas semanas. "Para venir a Chile y vivir la misma experiencia que en Haití... no te puedes imaginar lo impotente que me siento. Es lo peor que podía pasarme", cuenta Pierre, el padre.
Además, comenta que varias de sus hijas no están bien psicológicamente ya que "no se habían repuesto después del primer terremoto cuando llegamos aquí y tienen que repetir las mismas sensaciones. No fue un seísmo, fue algo realmente increíble. Para ellas es algo inconcebible, ahora creen que cualquier situación anómala es sinónimo de muerte".
De momento, a este padre sólo le queda convencer a su familia (y a él mismo) de que las cosas en su nueva etapa chilena no son tan malas.
oc si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 200 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 300 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 400 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 500 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 600 Ac si, ut cogitata.
Praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 700 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 800 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 900 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te 1000 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exis 1100 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 1200 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 1300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 1400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 1500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 1600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 1700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 1800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 1900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 2000
dasdfadsfsadfasfsafds
debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 2100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 2200 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 2300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 2400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 2500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 2600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 2700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 2800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 2900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 3000 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 3100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 3200 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 3300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 3400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 3500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 3600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 3700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 3800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 3900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 4000 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 4100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 4200 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 4300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 4400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 4500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 4600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 4700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 4800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 4900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 5000. Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 5100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 5200 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 5300 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 5400 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 5500 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 5600 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te pa 5700 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse existi 5800 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii hab 5900 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te 6000 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exis 6100 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 6200 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 6300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 6400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 6500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 6600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 6700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 6800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 6900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 7000 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 7100 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 7200
Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius tes 7300 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exisr 7400 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 7500 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 7600 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 7700 debemus, hunc facilem et cotidianum novisse sermonem nunc pro relicto est habendum prudemtii ha 7800 Ac si, ut cogitata praeclare eloqui possent, non nulli studio et usu elaboraverunt, cuius te p 7900 principem copiae atque inventorem bene de nomine ac dignitate populi Romani meritum esse exist 8000.
Una ciudada española nacida en Chile es la primera víctima confirmada en el terremoto que sacudió el pasado sábado este país andino, según informaron ayer fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores. La víctima, que residía en Concepción, una de las más afectadas por el seísmo, había nacido en este país pero tenía pasaporte español. Esta es la primera víctima española que se confirma oficialmente, si bien los familiares del joven botánico catalán Miguel Marín indicaron que éste falleció en el tsunami que arrasó la isla de Robinson Crusoe, y su cuerpo desapareció. epmadrid