Des de hui dijous fins al pròxim diumenge, se celebra (De dijous dia 1 al diumenge 4, se celebra) a València el Primer Congreso Nacional de Pastoral Juvenil de España. Aquest Congreso està organitzat per la Conferencia Episcopal Espanyola, amb una participació de 2.300 persones i 34 bisbes. El Congreso inclou tallers, vigílies de pregàries i conferències de l´arquebisbe de València, D. Carlos Osoro, del bisbe de San Sebastián, Juan Ignacio Munilla i del cardenal Stanislaw Rylko, president del Pontifici Consell per als laic.

Amb motiu del Congreso Nacional, fa unes setmanes es va presentar un vídeo de promoció d´aquest esdeveniment juvenil de l´Església d´Espanya. Diversos jóvens opinaven, en castellà, sobre la situació de l´Església. Però a més dels jóvens que parlaven en castellà, el vídeo incloïa les declaracions de dos xics i una xica, un en la nostra llengua, l´altra en basc i un tercer en gallec, on explicaven la visió que tenien de la religió i de la fe. No cal dir que el vídeo portava la traducció en castellà, de les intervencions d´aquests tres joves en català, basc i gallec. Però, miracle!! En la versió oficial del vídeo, les tres intervencions d´aquest tres jóvens que no parlaven castellà, s´han esfumat! Han desaparegut! Del vídeo, que dura 20 minuts, s´han suprimit les opinions d´Albert, Adrián i Maria, que parlaven en català, gallec i basc! Igual que Pentecostès, però al revés!!!

Amb motiu del Congreso, València acollirà una exposició de pintura dels monestirs cistercencs de San Isidro de Dueñas (Palència) i de Santa María la Real de Oseira (Ourense) No dels monestirs cistercenc de Poblet, ni de Santes Creus, que per cert, va fundar Santa Maria de la Valldigna. Ni que només fóra per la proximitat, no haguera segut més econòmic portar les pintures des de Poblet o Santes Creus que d´Oseira o San Isidro de Dueñas? Però, clar, on és Poblet i Santes Creus?

Quan pensàvem que a València es feia un Congrés sobre Pastoral Juvenil, hem descobert que no és així. Només és un Congreso! Sense la més mínima obertura o sensibilitat a les altres llengües (també espanyoles, o no?) dels bisbats que tenen una llengua pròpia oficial!!

Quina diferència, per exemple, amb el Manchester City, que fa uns dies va confirmar amb un comunicat en anglès, català, basc i castellà, el fitxatge de Txiqui Begiristain, com a nou secretari tècnic del Club!