Sr. Moragues: fa uns dies vostè va protestar pel fet que a la ciutat de València hi ha nous senyals de tràfic exclusivament en valencià. Vostè, Sr. Moragues, va recordar a l´Ajuntament de València les disposicions legals, per tal que els senyals de tràfic estiguen també en castellà.

Sempre m´ha admirat el "zel" dels partidaris del bilingüisme, només per defendre el castellà. No en el cas contrari! Hi ha un decret de bilingüisme aprovat pel PP en 2005, que evidentment no es posa en pràctica. Pel que fa al valencià, no pel que fa al castellà.

Només uns exemples: els Ajuntaments de Bolbaite i de Sogorb, entre molts d´altres, només tenen la pàgina web en castellà. No en valencià. La pàgina web del Partit Popular de la Comunitat Valenciana té una versió en valencià. Però, oh miracle: quan cliquem, per exemple, la pestanya del Parlament Europeu, ix la biografia de l´eurodiputat Esteban González Pons, només en castellà. I en la resta de pestanyes passa el mateix!

Però el cas més escandalós és la web de la Delegación del Gobierno en la Comunidad Valenciana. Aquesta pàgina, a més de reproduir el ridícul que fa Renfe, que posa a la seua web una versió en valencià i una en català (però no una en andalús ni en extremeny), trobem també la versió en basc, en gallec i en anglès, a més, evidentment de la castellana. Però, oh miracle, en clicar la versió valenciana o la catalana, trobem diverses pestanyes en valencià o en català sobre, entre d´altres, el Delegat del Govern. I quan volem saber, en valencià o en català, la seua biografia, no la trobem en valencià, com esperaríem, sinó íntegra i exclusivament en castellà, tot i haver clicat la pestanya "Benvinguts" i no la de "Bienvenidos". Sí Sr. Moragues: no trobem la seua biografia en valencià o en català. I tampoc si cliquem en la pestanya "Ongi etorri" o "Benvidos". Sempre apareix la seua vida en castellà.

El mateix passa amb la pestanya "Actualitat". Quan pensem trobar l´actualitat de la Delegació en valencià, ens apareix única i exclusivament les notes de premsa en castellà. O quan cliquem la pestanya "Estratègia", també la trobem només en castellà. O les pestanyes "Ministeri", "Delegacions", "Àrees" o "Servicis". I també en les entrades "Premsa", "Publicacions" o "Enllaços".

Vostè Sr. Moragues ha demanat a l´Ajuntament de València que els senyals de tràfic estiguen també en castellà, no siga cosa que es discrimine aquesta llengua. I és que només el castellà es troba discriminat! El valencià no. I la prova d´això la tenim en la Delegación del Gobierno en Valencia, que ens vol donar gat per llebre, fent-nos creure que té la pàgina web en valencià, quan en realitat, i a excepció de les pestanyes en valencià, català, gallec, basc i anglès, tot està en castellà. No ho sabia això vostè, Sr. Moragues? No sabia que vostè està discriminat el valencià a sa casa mateix? Però allò important és no discriminar el castellà! I per això la seua ordre perquè els senyals de tràfic estiguen també en castellà. Discriminar el valencià és igual i per això vostè no protesta pels ajuntaments que tenen la web només en castellà, ni protesta tampoc per la web de la seua Delegación, malgrat l´engany de les versions en "lenguas regionales", que, després apareixen única i exclusivament en castellà. Això és la llei de l´embut: l´ample per a mi i l´estret per a tu. I ja sabem, en qüestió de llengües, quina és la predominant i quina la marginada. També per la "Delegación", Sr. Moragues!! El que em sorprèn és que vostè vaja donant lliçons de bilingüisme, quan la pàgina web de sa casa no fa el que predica.

Segurament, Sr. Moragues, li convindria repassar la Llei d´ús i Ensenyament del Valencià pel que fa a la seua protecció i dels casos que, encara hui, els valencianoparlants ens trobem discriminats. I no els castellanoparlants.