Traducció. Malgrat ser un intel·lectual en el sentit francés i un gran admirador de la cultura gal·la, l´obra de Joan Fuster encara no havia estat mai traduïda al francés. Però ara, gràcies a l´impuls de l´Institut Virtual Internacional de Traducció de la Universitat d´Alacant i l´editorial Anacharsis, arriba a les llibreries franceses el «Dictionnaire a l´usage des oisits», el «Diccionari per a ociosos» escrit en 1964 per l´homenot de Sueca.