El «parany» és un derivat del verb «parar», que originàriament designava un paratge on es col·locaven certes trampes per a capturar animals. Cal tindre en compte que en valencià es «para» una trampa; en castellà, en canvi, «se pone» o «se tiende». I de la referència al lloc el «parany» passà a designar, de forma genèrica, qualsevol utensili usat per a capturar algun animal: conills, porcs javalins, cervos... Però, amb el temps, entre els valencians la paraula «parany» ha anat especialitzant-se semànticament per a designar sobretot una tècnica de caça consistent a posar unes varetes impregnades amb visc, mig ocultes entre les branques dels arbres, perquè els pardalets hi queden enganxats. I, per extensió, la paraula «parany» ha passat a referir també un ardit dissenyat maliciosament per a enganyar algú, per a fer que incórrega en un error, per a procurar que caiga en una trampa...

Més informació...