07 de julio de 2017
07.07.2017

Roaming

07.07.2017 | 19:09

L'anglicisme «roaming», pronunciat aproximadament [ráumin], deriva del verb «roam», que significa 'rondar, vagar, anar d'un lloc a un altre sense un propòsit definit'. I d'este significat originari es creà el substantiu «roaming», que modernament ha passat a utilitzar-se en pràcticament totes les llengües per a referir-se a una funció de la telefonia mòbil que permet desplaçar-se d'una zona de cobertura a una altra sense alterar-ne les condicions de funcionament.

A pesar que l'anglicisme ha adquirit un ús molt estés, en valencià este significat s'ha assignat a la paraula «itinerància». Segons el context, a vegades pot resultar més satisfactori l'ús d'algunes expressions com «tarifes (o costos, o servicis) d'itinerància». Però, probablement, el més important és que, en l'espai de la Unió Europea, s'han suprimit els recàrrecs per esta funció. Tant de bo que se'ns oblide prompte esta paraula!

Més informació...

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook