Levante-EMV

Levante-EMV

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Sueca descubre la obra teatral del siglo XVIII dedicada a la Virgen

El cronista, Joan Antoni Carrasquer, recupera el texto completo de la primera pieza teatral sobre el hallazgo de la Mare de Déu de Sales

Sueca descubre la obra teatral del siglo XVIII dedicada a la Virgen

De manera inesperada y casi por casualidad. Así ha logrado cerrar el bibliotecario y cronista de Sueca, Joan Antoni Carrasquer, un capítulo pendiente de la bibliografía local. El historiador localizó en el fondo antiguo de la biblioteca de la Universidad de Sevilla el texto completo de la obra teatral Fruto cogido labrando «que perpetúa la tradición sobre el Hallazgo de la Mare de Déu de Sales». Aunque no se sabe con exactitud la fecha de publicación, la pieza data de finales de la primera mitad del siglo XVIII. De su autor, el notario suecano Thomás Cerrillo y Dalp, tampoco se tiene constancia del año de su nacimiento, aunque su defunción podría haberse producido entre diciembre de 1753 y marzo de 1754, según el propio Carrasquer.

Cerrillo trabajó como defensor de los intereses de los monjes franciscanos y del antiguo convento e iglesia de la virgen de Sales a mediados del siglo XVIII, época que resultó especialmente dura para esta comunidad religiosa. A los continuos temporales de lluvias de aquellos años 40 le siguieron las epidemias de cólera de la década de los 50, que dificultaron la recaudación de limosnas con las que cubrir sus necesidades. En este contexto, Cerrillo escribió la pieza teatral, cuyo nombre completo era Comedia famosa, intitulada Fruto cogido labrando y hallazgo más portentoso, Nª. Sª. de Sales de la Villa de Sueca.

El archivo municipal únicamente poseía una versión incompleta, que solamente alcanzaba hasta las 14 primeras páginas, de las 38 que tiene el escrito original. La mala suerte parecía perseguir a este documento, ya que hace años también se extravió. Del texto inacabado se publicaron dos ediciones en versión facsímil. La primera en 1973, de la mano de Andrés de Sales Ferri y el Patronato de la Caja de Ahorros de Valencia; y seis años después, las Librerías París Valencia, realizaron una segunda edición en 1979.

Fue una obra incompleta

Carrasquer recordó que en 2002 ya hubo un intento de publicar el texto completo que también está en manos del cronista de Benifaió, Francesc Beltran. «Pero en todos estos años no ha querido divulgarlo ni publicarlo, ni ha permitido que los vecinos de Sueca pudiésemos conocer cómo termina esta obra teatral cuyo argumento se centra en Sueca propiamente» lamentó.

«Este es el motivo por el que no se ha podido representar nunca, porque sólo conocíamos hasta los primeros momentos de la segunda escena, e ignorábamos prácticamente la mitad de la pieza», dijo. Ahora, el usuario de la Biblioteca Municipal ya puede disponer de la obra completa. «Además, se abre la posibilidad de pactar en un momento determinado con la Universidad de Sevilla para que nos autoricen a realizar una edición facsímil, prologada para situar en el tiempo al lector de esa obra» dedicada a la patrona.

Compartir el artículo

stats