19 de enero de 2016
19.01.2016

La animación española conquista Japón

Las producciones «Jelly Jamm» y «las tres mellizas» llegan a la televisión de la cuna del «anime»

19.01.2016 | 04:15
La animación española conquista Japón

Las series de animación Jelly Jamm y Las tres mellizas comenzaron ayer su emisión en Japón a través del canal de televisión por satélite BS12, anunció la compañía Aquí Media, responsable del desembarco de estas producciones españolas en Japón.

Ambas series de dibujos animados, dirigidas a un público infantil, se emitirán en abierto de lunes a viernes entre las siete y las ocho de la mañana en este canal japonés, y tras haber sido un éxito de audiencia en la televisión de decenas de países. «Para una producción extranjera es difícil introducirse en el mercado japonés por su gran industria de animación local», explicó el fundador de Aquí Media, Jesús Perezagua, quien destacó la «muy buena calidad» de las dos series españolas.

Jelly Jamm y Las tres mellizas (que se traducirá como Triplex) se emitirán en japonés e inglés, una decisión que responde «a la demanda del mercado nipón» con un público que quiere formarse en otros idiomas, apuntó Perezagua.

El proyecto de Aquí Media se inicia en Japón con una serie «muy potente» (Jelly Jamm) y otra que cosechó «muchísimo éxito» (Las tres mellizas), pero estudia expandirse en el país asiático con más contenidos audiovisuales, la creación de una aplicación móvil para verlos y una agenda de eventos en torno a las producciones.

Jelly Jamm, cuya primera emisión fue 2011, está dirigida al público preescolar, de entre cuatro y seis años, y se desarrolla en el mágico planeta Jammbo, origen de la música en el universo. Se trata de una serie «extraordinariamente ejecutada» de 78 capítulos, según explicó Perezagua.
Por su parte, Las tres mellizas, que empezó a emitirse en 1995, se trata de una serie de animación en la que tres hermanas y una bruja viajan a través de la literatura y la historia universal. Durante sus 104 capítulos coinciden, entre otros, con Cleopatra, Carlomagno o Romeo y Julieta. En cuanto a su acogida en Japón, cuna del anime (animación japonesa), Perezagua se mostró confiado en que será positiva y similar a la que tuvieron en otros países. «Cuando un producto es bueno suele viajar bien. Lo importante es que tenga un buen tratamiento técnico», concluyó el empresario.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Enlaces recomendados: Premios Cine