?

El ex alcalde de Beniflà, Salvador Castellà, de Coalición Valenciana, no tuvo reparo en censurar un libro de la historia local que encargó a Abel Soler al comprobar que el autor había usado el valenciano normativo, el que fija la Acadèmia Valenciana de la Llengua y el único oficial en la Comunitat. "Está escrito en catalán", espetó Castellà cuando recogió el libro editado y, ni corto ni perezoso, encargó que fuera traducido a las Normes del Puig, el valenciano que defiende su partido.

A Castellà eso le costó dos disgustos. Por una parte, que la imprenta, como es lógico, le exigiera que pagara las dos ediciones, de 7.500 euros cada una, y, por otra, que Abel Soler se negara en redondo a traducir su texto, no sin antes advertirle que los derechos de autor le amparaban y que no permitiría que nadie adaptara su Història de Beniflà.

Empeñado en quedar bien con el presidente de su partido, Juan García Sentandreu, ariete del secesionismo lingüístico en la Comunitat Valenciana, Castellà siguió con su plan y, retirando el nombre del autor, copió el texto y editó, con les Normes del Puig, su particular el libro de la polémica.

El 22 de junio pasado fue el mismo Sentandreu quien, sentado al lado del alcalde, presentó la edición en Beniflà, y allí hizo una encendida defensa "de lo valenciano" frente al fantasma del catalanismo que ronda por toda la Comunitat Valenciana.

El alcalde Castellà, además, dejó en la imprenta el libro "en catalán", y se ha negado a abonar los 7.500 euros, factura que la empresa ahora reclama al nuevo alcalde de Beniflà, el popular Germán Artés.

Artés señaló ayer a este periódico que Salvador Castellà invitó al gerente de la imprenta a que "quemara" los cuatrocientos libros de la primera edición, y que el ex alcalde también dejó una deuda de cerca de 4.000 euros con el autor, Abel Soler, al que acusó públicamente de "hacer mal" el trabajo que se le había encargado.

De la misma manera, la Generalitat se ha negado a pagar una subvención para el libro porque, basándose en un informe de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, no respeta las normas ortográficas del valenciano.

Salvador Castellà (CV) y Germán Artés (PP) firmaron un pacto de gobierno tras las últimas elecciones que permitió desplazar al PSOE, partido que ganó los comicios. El primero fue alcalde hasta junio pasado, momento en que le sucedió Artés.

Ahora el conflicto generado por el libro figura entre los que han acabado con la relación política entre PP y CV en Beniflà.

Castellà, que hace varios años fue expulsado del PSOE por indisciplina, se ha aliado con los tres concejales de su ex partido y ha presentado una moción de censura que se debatirá el 10 de noviembre para arrebatar la alcaldía al PP.

Abel Soler: "Han hecho una cochinada"

El autor de "Beniflà. Geografia, història, patrimoni" trató de parar al ex alcalde de Beniflà en su intento de pasar a las "Normes del Puig" su libro. Lo hizo previa consulta con la Acadèmia Valenciana de la Llengua, que advirtió a la primera autoridad local que la Administración está obligada a usar las normas del valenciano fijadas por este organismo.

Cometida la "traducción", Soler no duda en señalar que se trata de "un plagio" cometido con un trabajo suyo. "Lo que han hecho con el texto es una cochinada", señala el historiador, que fue invitado por Salvador Castellà a que cediera todos los derechos sobre el libro.

Soler, que tuvo el valor de acudir a la presentación de su adulterado libro pese a no ser convocado, no descarta emprender acciones legales contra el ayuntamiento o, en su caso, el ex alcalde.