El municipio castellonense de Moncofa fue el escenario de un rifirrafe lingüístico que tuvo como protagonistas a un grupo de turistas procedentes de otras comunidades autónomas y a los actores que representaban en la localidad turística el monólogo ‘Riures en valencià’, dentro del programa confeccionado por el Ayuntamiento de Moncofa para las fiestas de Sant Roc.

Según han denunciado en sus redes sociales los monologuistas que actuaron el viernes en la plaza Violant d’Hongria, fueron interrumpidos en varias ocasiones por un grupo de espectadores, que les exigía cambiar el idioma de este monólogo cómico creado por María Juan. «En castellano, que estamos en España» fue la forma de increpar a los actores por parte de un sector del auditorio que exigía que se dejara de utilizar el valenciano, la lengua original de este proyecto de monólogos que, precisamente tiene como objetivo (además de la de sacar una sonrisa al espectador) defender y promocionar la lengua autóctona de la Comunitat.

Los protagonistas de los monólogos han expresado su malestar en sus redes sociales. Se trata de Maria Zamora, Saray Cerro y Diego Varea, que, además, son castellano parlantes «pero han elegido trabajar en valenciano», destaca María Juan.

Desde el Ayuntamiento de Moncofa también se han manifestado al respecto. «Desde este consistorio siempre hemos defendido y defenderemos el uso de la lengua y la cultura valenciana, como lo demuestra el hecho de que programamos actividades como la de este pasado viernes, en la que el valencià es protagonista», apunta Wences Alós, alcalde de este municipio costero de la Plana Baixa. «Lamentamos profundamente este incidente», recalca Alós.