À Punt recula y mantendrá a los lingüistas de las productoras
La dirección de la tele reconsidera su intención de eliminar la figura del lingüista en la producción externa

Centro de control en la radiotelevisión pública valenciana, en el inicio de emisiones. | EUROPA PRESS / Sergio Gómez. València

À Punt no prescindirá finalmente de los lingüistas homologados en su producción externa. La dirección de la radiotelevisión pública valenciana ha enmendado este lunes la decisión que había tomado esta primavera, con la renovación de la parrilla de programación, de no contar con el puesto encargado de la revisión lingüística, algo que había provocado una importante indignación en el sector.
Según confirman fuentes tanto de la dirección de À Punt como del colectivo de lingüistas, este lunes se ha confirmado en una reunión entre el propio director general Francisco Aura y representantes de la Unidad Lingüística de À Punt la continuación de los puestos de lingüistas dentro de la programación externa de la radiotelevisión pública valenciana.
Esta continuación supone enmendar la primera decisión que había tomado la nueva dirección de la tele desde enero y en el que se caía de los programas contratados a productoras externas la figura del lingüista. Esta, justificada inicialmente por motivos económicos y posteriormente porque ralentizaba el proceso de entrega de los productos audiovisuales, había comenzado a tener sus efectos en las renovaciones de programas que se han puesto en marcha en esta primavera.

La sede de la radiotelevisión valenciana, À Punt, en Burjassot. / EUROPA PRESS
Así, los nuevos programas no tenían esta figura; no obstante, las noticias de eliminación de esta tomaron más fuerza la semana pasada. Muchos programas firmaron su continuación, pero con una novedad: no continuaría el lingüista vinculado al proyecto. Este ha de estar homologado para poder realizar la revisión lingüística conforme al libro de estilo que tiene en vigor la radiotelevisión valenciana (y que está también en proceso de ser reformado).
90 lingüistas homologados
La situación se repitió entre varios profesionales que acabaron por agruparse en una misma organización para tratar de hacer presión. En total, son unos 90 los lingüistas homologados para este tipo de trabajos, y una veintena de ellos estaban afectados por estos cambios. Según reivindican, su trabajo, pese a parecer invisible, supone dar calidad a la emisión de la cadena, corrigiendo errores y velando por el buen uso del lenguaje.
Esta queja ha tenido efecto y finalmente, la dirección del ente ha enmendado su decisión tras reunirse con la Unidad Lingüística de la casa, quien habría asumido en parte las funciones del personal externo pese a ser contrataciones a empresas (productoras) ajenas. Fuentes de la misma señalan que se ha "reconsiderado" la propuesta y que se seguirá funcionando como hasta ahora.
Suscríbete para seguir leyendo
- Tormenta perfecta de trenes en Fallas: los maquinistas de Metrovalencia confirman una huelga los mismos días que el Cercanías no llegará a la ciudad
- ¿Por qué sigue llevando agua el Túria aunque lleva una semana sin llover?
- Buenas noticias para las Fallas 2026: la Aemet anuncia una mejoría del tiempo en València y el fin de la lluvia
- El pasillo infinito de camas rotas sin reparar en los sótanos del hospital La Fe de València
- El tiempo para Fallas: la Aemet pone la mirada en las lluvias en València para el supersábado
- La Junta de Seguridad termina con pacto: los trenes no llegarán a la Estación del Norte para la mascletà en todas las Fallas
- La Aemet pone el foco en la lluvia en València ante el ‘supersábado’ fallero
- La Generalitat declara la guerra a la IA en sus oposiciones: así quiere evitar la copia en los exámenes