Evitar que caiga en el olvido. Es el objetivo del Ayuntamiento de Serra, que ha conseguido rescatar casi un centenar de palabras locales y genuinas del municipio que poco a poco, generación tras generación, se van olvidando. Por eso, a través de un proyecto de recuperación y dinamización, gracias a la colaboración del vecindario con sus aportaciones, se ha logrado hacer una recopilación que se ha plasmado en un caligrama, en forma de castillo y de cerezas, los dos elementos más importantes de este municipio de la Serra Calderona.

Estas palabras componen una suerte de dialecto del valenciano, entre locuciones, dichos, frases hechas e incluso chistes. Así, en el caligrama se pueden observar palabras como quereïlla, aspàrics, rescolaora, revollons o clotxa, o expresiones como está prunejant, som de rodeno, fer fibaç, aponnar-se, ariçonar, fer fixcar, pujar la rogeta o Maedéu. Palabras como cuguet, balsó, basquinya y bancalet están en el listado junto a otras relacionadas con la gastronomía como orelleta, cofins, olla amb carabassa o piberoig coguent. También hay una amplia representación toponímica de la localidad como Portaceli, Tóxima, Ria, Rebalsadors o Deula.

asoria@epi.es

Se busca "cartografiar" la memoria lingüística y que los jóvenes puedan conservar el vocabulario que hoy usan sus abuelos y abuelas. Con el listado de palabras recopilado se hará un estudio lingüístico y se plasmará a modo de caligrama en un dibujo que cualquier persona de la localidad podrá reconocer.

Esta actividad de búsqueda, investigación y análisis de las palabras, canciones y refranes locales se enmarcan dentro del Plan de Normalización Lingüística del Ayuntamiento de Serra gracias al apoyo de la Diputación de València que quedará plasmado en varios objetos de merchandasing como camisetas, bolsos o carpetas.

La alcaldesa de Serra, Alicia Tusón, explicó que quieren difundir estas palabras para que los habitantes de Serra "se sientan orgullosas del dialecto que hemos heredado, que se conserve y valore el habla de nuestra localidad y sirva para estimar más la lengua del pueblo.”

asoria@epi.es Serra