Millares inmortaliza su singular habla para evitar que desaparezca
“Asina hablamos”, de Fidel Pérez, compila más de 9.200 palabras, expresiones y refranes, algunas desaparecidas, del léxico de la localidad de la Canal de Navarrés, una habla de frontera con varias influencias, especialmente aragonesa

Fidel Pérez Barberá con el libro "Asina hablamos" que plasma la singular habla de Millares. / Levante-EMV
«Ababol», «abanto», «castillet», «repica campanas» para referirse a la mantis religiosa o «mata candiles» para la libélula. Son algunas palabras y expresiones que singularizan el habla de Millares, una habla tradicional con un léxico propio e identificativo de este pequeño pueblo de 329 habitantes (2024), que Fidel Pérez Barberá, cronista oficial de la localidad de la Canal de Navarrés, ha recopilado en el libro «Asina hablamos». La obra editada recoge más de 9.200 palabras, expresiones y refranes específicos de Millares y que el escritor millarenco, que fue maestro del colegio del pueblo, ha ido compilando desde hace más de 50 años, cuando, en un encuentro con amigos, surgió la idea de trasladar esa habla de Millares a un libro.

Vecinos de Millares en una plaza del pueblo, en una imagen de archivo. / AGUSTI PERALES IBORRA
Pérez Barberá apunta a la entonación y la pronunciación en la distinción del habla de Millares, aunque resalta el léxico como el elemento más diferenciador respecto a otras hablas del entorno. Y en este sentido, señala como «singularidades», la terminación en «ou» de los participios de los verbos de la primera conjugación, una terminación que los distingue del resto de municipios de la Canal que los acaban con «au». «En Millares decimos he ‘comprou’, mientras que en otros pueblos de la comarca dicen ‘he comprau’», ejemplifica el autor del libro, que también apunta como rasgo característico que singulariza a los vecinos de Millares las diferencias en las terminaciones de los diminutivos y los grupos «quia», «quio» y «quie», que pronuncian con una semiconsonante, de modo que la grafía sería «quia>kja».

Fidel Pérez Barberá muestra el libro "Asina hablamos", en el que ha recopilado la singular habla de Millares. / Levante-EMV
Habla "de frontera"
El autor describe la particular habla de Millares como una «habla de frontera», con influencias aragonesas y castellanas. «El origen del habla de Millares tiene más conexión con el habla tradicional aragonesa», afirma Fidel, que apunta a la reconquista y a la repoblación con pobladores llegados de la diócesis de Segorbe, de influencias aragonesas. También remarca el préstamo lingüístico del valenciano y alude al filólogo Emili Casanova, que los define como «valencianos de cultura aragonesa».
El habla millarenca se «propaga» a municipios próximos de comarcas vecinas, como Dos Aguas, Cheste(Hoya de Buñol) y Tous (la Ribera), que antes del traslado del núcleo urbano por la construcción de la presa estuvo emplazado cerca de Millares. Fidel Pérez resalta que aunque Dos Aguas está más próximo geográficamente, hay más similitud entre la forma de hablar y el vocabulario de los vecinos de Millares y los de Tous y atribuye esa conexión al intercambio de población entre las localidades y «sobre todo por el aspecto comercial entre ellas, a través de la artesanía del esparto que unió a Millares con Tous. Incluso hay un camino que comunica los dos pueblos», apostilla.

Vecinas y vecinos de Millares en una imagen de archivo. / AGUSTI PERALES IBORRA
La singularidad del habla de la Canal de Navarrés se ha recogido en varios libros. Hay volúmenes centrados en el léxico de Anna, Quesa, Chella, Bolbaite o Enguera. También está el libro de Joseph Gulsoy, «El vocabulario de Enguera y de la Canal de Navarrés». Pero Pérez Barberá pone de manifiesto que estas obras «no recogen las expresiones del habla de Millares. Solo llegan hasta Bicorp».
«Asina hablamos», editado por el Ayuntamiento de Millares y que se presenta este sábado a las 19 horas en el Centro de Interpretación Medioambiental de la localidad, recoge, además de una descripción de la geografía y la historia del municipio, una introducción que explica la génesis de la confección del libro, los aspectos particulares del habla, un catálogo de la toponimia del pueblo y el léxico propio clasificado por orden alfabético. También incluye un apartado con coplas, canciones, poemas o refranes que Fidel compiló en los años 90 con los que eran sus alumnos de 7º y 8º de EGB, a los que pidió que preguntaran a sus familiares (padres, abuelos, …) por estas expresiones. El libro cita a esas personas que transmitieron esos datos y al alumnado que colaboró en ello, en «un homenaje a esos transmisores del habla oral singular de Millares», afirma el autor.

Portada del libro "Asina hablamos", sobre la particular habla de Millares. / Levante-EMV
Desaparición del léxico propio
Muchas de las palabras y expresiones de ese léxico y vocabulario propio se han perdido con el paso de los años, una desaparición del habla tradicional que Fidel atribuye a diversos factores, entre ellos, la mejora de las comunicaciones, con la apertura de carreteras, que permite el transporte de mercancías y personas y con ello la relación con gente con otras hablas. También apunta la influencia de los medios de comunicación, especialmente la radio y la televisión, que han contribuido a adoptar el lenguaje «estándar» en detrimento del autóctono.
Con el libro «Asina hablamos», Fidel Pérez Barberá ha querido recopilar estas palabras, expresiones y vocablos singulares del habla de Millares, tanto las que se conservan como las que generaciones actuales ya desconocen porque han desaparecido, para preservarlas y que quede constancia de ellas en un documento escrito que permanecerá y podrá transmitirse a las generaciones futuras.
Suscríbete para seguir leyendo
- Las compañías aéreas ya recomiendan a sus clientes solicitar cambios de fecha o el reembolso de los billetes ante el cierre del espacio aéreo en Oriente Medio
- Segart dirá adiós al tráfico rodado por el pueblo tras siete años de espera
- Nueva huelga en Metrovalencia en plenas Fallas: días y horarios de los paros y servicios mínimos
- La nueva vida del histórico Horno de San Nicolás: ahora se llama Nico y vende algo más que dulces en València
- Se dispara la venta de protectores anti lluvia para las faldas de fallera
- Aemet activa el aviso amarillo por fuertes lluvias con barro en la Comunitat Valenciana
- Condenado un hombre en Valencia 19 años después de haber violado a su prima de 7 años mientras los padres de la niña estaban en el hospital
- Alzira activa el cierre de los contenedores de basura orgánica con un millar de tarjetas magnéticas repartidas