Más de 50 palabras para escalar en el vocabulario 'muixaranguer'
La AVL publica «Amunt al cel», un libro ilustrado que recoge toda la jerga del mundo de las muixerangues, detallando los colores de cada ‘colla’, cómo se diferencian entre ellas y las variadas figuras que construye esta tradición

Una de las páginas del libro editado por la AVL. / Levante-EMV
¿Qué es una colla, un remat, una faixa o una reverència? ¿Cómo se hace el altar, la creu o la palmera? ¿Qué diferencia hay entre la figuereta o la volantinera? Todas estas palabras tienen en común que forman parte del argot muixaranguer, son vocablos que definen grupos de personas, posiciones o figuras de esta tradición valenciana, enraizada en diferentes puntos de la geografía y con epicentro en Algemesí.
Para que quede recogido todo este particular léxico y sea posible su consulta y aprendizaje, la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha publicado recientemente "Amunt al cel", un vocabulario visual con 50 palabras y 58 páginas llenas de ilustraciones, a cargo de Esperança Martínez, ilustradora y diseñadora gráfica de Alcoi.
Es la cuarta publicación de la colección de vocabularios. Los textos son breves, explicaciones sencillas de la palabra que se ilustra, con el objetivo de facilitar la comprensión.
El libro se divide en tres partes, fundamentales para conocer las características de las muixerangues: «Les colles», «Les parts d’una figura» y «Figures». Como explican desde la Acadèmia, la muixeranga «es una representación en la cual todos los miembros tienen un papel que jugar, todos son necesarios. Como pasa con nuestra lengua, el valenciano, necesitamos la pinya para darle firmeza y seguridad, pero también alçadors y niños que la transmitan a la siguiente generación, que la eleven arriba al cielo».
En el vocabulario, entre otras cosas, aparecen representadas las veinticuatro colles actuales —cada una con su indumentaria correspondiente—; las partes de cada figura (tronc y remat) y la manera correcta de referirse a los participantes (xiquet o xiqueta, alçador o alçadora, quarts, tercers, segons, pinya o paller, y baixos o bases), y las diferentes figuras (42), con descripciones claras que indican los detalles que las hacen singulares, como las posiciones, la altura que tienen o si hay que añadir algún elemento como, en algunos casos, velas.
También tienen espacio otras muixerangues singulares, como el ball de varetes de Forcall o el castell de Peñíscola. Aparecen, además, las definiciones de dos elementos clave: la dolçaina y el tabalet, «instrumentos musicales con que se hacen sonar la muixeranga de Algemesí u otras melodías tradicionales que acompañan la construcción de una figura», indica la AVL.

Ilustraciones de Esperança Martínez. / Levante-EMV
La obra recoge la tradición, que también está presente con un vocabulario propio y particular, y acompaña también al renacimiento de esta representación en muchos municipios valencianos. El origen, como apuntan desde la Federació Coordinadora de Muixerangues —que ha colaborado en el vocabulario—, tiene variantes locales y se remonta a una antigua danza que, con diferentes denominaciones, que surgió en gran parte de la Corona de Aragón y que tiene un carácter eminentemente festivo. El libro las califica como «una representación mitad baile mitad arquitectura».
Cabe recordar, asimismo, que la muixeranga forma parte de las fiestas de la Mare de Déu de la Salut d’Algemesí, reconocidas como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco. La Acadèmia también recuerda que las muixerangues son «una de las manifestaciones artísticas «más genuinas del pueblo valenciano y una de las que tiene más capacidad para conmover».
Un reto para su autora, Esperança Martínez
La autora, Esperança Martínez, reconoce que elaborar el libro ha sido «un reto». Es la creadora, también de los otros tres vocabularios que ya ha editado la Acadèmia –"El corpus de València", "Amb molt de gust" y "Fons de mar"-, pero los anteriores contaban con fotografías y este también ha tenido que ilustrarlo, además de diseñarlo. «Quería que se reflejaran todas las colles federadas, los vestidos y las figuras, y ese ha sido el reto, conocerlas. Ha sido pura investigación, a partir de libros publicados, imágenes de la federación… conocía las muixerangues como fan y espectadora y ahora ya sé un poco más», apunta.
«Se revisó mucho y la acogida ha sido muy buena dicen que es muy didáctico —el hecho de ilustrar lo permitía— y servirá, también, como guía para las figuras, me han dicho. Está hecho con mucho cariño, y también con voluntad de que las palabras se preserven», apunta la ilustradora. Sobre el léxico, detalla que la AVL ha sido la encargada de «elegirlo, confeccionarlo y aclararlo» para que ella pudiera dibujar.
Como ilustradora, Esperança Martínez ha colaborado con editoriales como Voramar, Bromera, Edicions del Bullent, Tabarca Edicions, Santillana Educación, Obradoiro, Grazalema y Grup Promotor; y también con instituciones como el Ayuntamiento de Alcoi, la Universitat d’Alacant o, como en este caso, la Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Una de las ilustraciones de "Amunt al cel". / Levante-EMV
- Ni dolor de espalda ni hernia discal: los signos de alarma para sospechar de un tumor vertebral
- Las inmobiliarias 'esconden' los pisos de alquiler ante la avalancha de la demanda
- El Ayuntamiento de Calp ya no quiere coches eléctricos: escarmentó con el que ardió en pleno centro urbano
- El correo sobre el desbordamiento del Poyo se perdió en la burocracía y el caos de Emergencias
- Lorena Martínez, presidenta de los cazadores valencianos: 'La plaga de jabalíes se ha ido de las manos
- Familiares y pacientes del Padre Jofre critican la pérdida de privacidad por la llegada de enfermos de Porta Coelli
- Un ex de Canal 9, contra el nuevo jefe de informativos de À Punt
- Investigan a dos personas por destruir el nido de una especie protegida mientras hacían obras en Xilxes