Traductores voluntarios de ruso-ucraniano y español se han reunido este martes por primera vez en la sesión informativa organizada por la Universitat Politècnica de València (UPV) y el Consulado Honorario de Ucrania en València en el Paraninfo del campus de Vera.

La jornada estaba dirigida a las 140 personas que se inscribieron en la base de datos de traductores habilitada por la UPV y a las que se ofrecieron en el Consulado para colaborar.

Durante la sesión, personal de Cruz Roja, de las áreas de Voluntariado y Protección Internacional, ha impartido una charla informativa sobre sus labores humanitarias tanto en Ucrania y en los países limítrofes como en València.

Jornada en la UPV para traductores voluntarios que quieran ayudar en la crisis humanitaria de Ucrania. GERMÁN CABALLERO

Se han abordado fundamentalmente las necesidades de traducción y acompañamiento a las familias que proceden de la guerra y el papel del voluntariado de Cruz Roja en este sentido, como son la información inicial, apoyo en traslados y acompañamientos, trámites y asistencia social, jurídica y psicológica, recepciones y ayuda a la infancia.

En estos momentos, la organización internacional ya atiende en la Comunitat Valenciana a numerosas familias desplazadas por el conflicto, en coordinación con las administraciones públicas, y prevé intensificar su actuación con estas personas en las próximas semanas.