Traducción al castellano de su poemario Rebelión de la sal.

Con la autora acompañada por Lola Andrés (traductora) y por Anacleto Ferrer.

(La Garúa)

La obra responde principalmente a la inflexión que la muerte de la madre supone de cortante, de ausencia dolorosa, de necesidad de reflexión y de proceso identitario que hay que construir de nuevo. La muerte de la madre da razón de algunos de los poemas más impactantes; el dolor y el silencio de la otra, con poemas de una ternura conmovedora como el tríptico "Vendré mañana", llevan la poeta a la alta expresión de lo inefable.

Llibreria Fan Set