Levante-EMV

Levante-EMV

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Lengua y propiedad

A veces la Universidad Católica se comporta como si las otras universidades estuvieran del lado del Maligno, no voy a decir, que no haya profesores algo livianos. Levantar una universidad de pago y luego pedir becas es desquiciante, salvo que se trate del único centro superior en muchas leguas a la redonda, como pasa con los centros concertados que están donde aún no ha llegado la pública y prestan un servicio vital, aunque no insustituible. El TSJ dictaminó, no hace mucho, que las becas para quienes las merezcan y no puedan pagarse sus estudios, ni aun en los centros más baratos: los públicos. Lo dijo con prosopopeya judicial y considerandos, claro, cada cual su idioma.

Y ya que hablamos de idiomas, al presidente de la diputación de Alicante no le gusta el decreto de plurilingüismo y alega para recurrirlo que peligran los derechos de los castellanohablantes: no será en Alacant donde es más fácil escuchar una conversación en noruego o finés que en valenciano. Solo desde una dosis apabullante de cinismo se puede considerar que el castellano esté en peligro en cualquier ciudad de España, incluida Barcelona. De hecho nuestra inmersión en ese idioma es de naturaleza oceánica, abisal, diría yo, llueva o haga sol y desde todas las direcciones de la rosa de los vientos. Quizás lo que le pase a don César Sánchez Pérez, presidente de la Diputación alicantina, es que no quiere contaminarse de valenciano, de cuyas gracias no le informaron allá en Navalmoral de la Mata donde le dieron de mamar.

No crean que soy un dogmático de la educación pública, sólo de la educación a secas (y ni eso). Me gusta el sistema educativo de Islandia (John Carlin nos lo cuenta en un hermoso librito) y de los escandinavos en general, pero allí la multiplicidad y gratuidad de las ofertas, se complementa con un gran sentido de la iniciativa, el empeño y la contribución fiscal. O sea, esa cosa tan poco española del esfuerzo. No me puedo imaginar a la diputación de Álava recurriendo un decreto de enseñanza del euskera del gobierno vasco ¿Por qué ocurre aquí?

Compartir el artículo

stats