Amotinar
La reforma de les pensions ha provocat a França una forta onada de protestes. Molts francesos sembla que estan amotinats. El verb «amotinar» s'ha format per derivació del substantiu «motí», que deriva del francés «mutin», que originàriament tenia el significat de 'revoltós', i que provenia del llatí vulgar «mŏvĭta», 'moguda, moviment'. Entre nosaltres, el verb «amotinar» ja apareix usat des del segle XVI: «y havia hagut gran motí entre studiants y pellers en lo mercat», es narra en el dietari de Pere Joan Porcar, conegut amb el nom de «Coses evengudes en la ciutat y regne de València».
Però, si la paraula «motí» ha quedat arrelada entre nosaltres amb un caràcter exclusivament politicomilitar, en referència a una rebel·lió violenta del poble o de la tropa contra l'autoritat establida, el verb «amotinar», a més de tindre també un significat paral·lel, que al·ludix a l'acció de revoltar-se, ha adquirit també un sentit familiar, i que fa referència a algú, especialment un xiquet, que, amb el seu caràcter mogut, altera la tranquil·litat o la quietud d'un grup de persones.