?

Jesús Puig, en sus 20 años como inspector de Educación de la conselleria, ha vivido en primera línea el proceso de introducción del valenciano en la enseñanza.

Escuela en valenciano

"Un sueño de muchos y un intento de pocos que se ha estancado"

"Mirando hacia atrás, que es la mejor manera de valorar lo que fue, en verdad, un sueño. Es decir, partiendo de aquella reunión en la Font durante la preautonomía, no puede negarse el avance de la enseñanza del valenciano, pero tampoco su actual estancamiento. Entonces era un sueño de muchos y un intento de pocos. Hoy, el valenciano continúa siendo un sueño. Que espero tenga los aires proféticos del sueño de Luther King".

La llei d'ús de 1983

"Fue sin duda el inicio de una esperanza"

"Esta ley fue, sin duda, el inicio de una esperanza cuya concreción, en la enseñanza, es mérito del profesorado más que de la Administración, pues la normativa desarrollada por ésta no garantiza el cumplimiento de los objetivos que la propia ley regula. En cuanto al uso, es cierto que no se puede atribuir toda la responsabilidad a la Administración, pues es vital la colaboración de los usuarios".

Tarancón y la censura

"Se prohibió hablar de "catalán" y "País Valenciano" en los colegios"

"Ocurrió siendo conseller de Educación Manuel Tarancón. Una nota interna ordenó a la inspección fiscalizar al profesorado que vulnerara los criterios políticos del PP y UV en materia lingüística. Ya sabe: ni "catalán" ni "País Valenciano". No lo decía con estas palabras pero se refería a la Resolución 402/IV de 21 de octubre de 1998, y esa era su concreción sin eufemismos. Lo denunció la asociación progresista de inspectores y publiqué dos artículos, en Levante-EMV i El País, denunciando la cuestión. Se produjo un gran revuelo y nunca más se supo".

La lengua en las aulas

"Mientras dicen querer promocionar sin imposiciones el valenciano, el inglés lo introducen "por cojones", como en EPC"

"Ya lo he dicho: se caracteriza por su estancamiento. Las autoridades educativas dicen querer promocionar la lengua "sin imposiciones". Porque las imposiciones, claro está, no afectan a lenguas subsidiarias i prescindibles como el valenciano, sino a lenguas de prestigio como el castellano y el inglés. El castellano, porque la Constitución dice que se ha de conocer obligatoriamente; y el inglésÉ ¡por cojones! Vea, si no, la que se armó con Educación para la Ciudadanía".

situación actual

"Nuestra lengua cada vez se conoce más pero se habla menos"

"Bueno, aquí podemos decir aquello de que hemos ganado la escuela, pero hemos perdido el patio; pues, si hasta hace unos años era verdad que el valenciano cada vez se sabía más, lo cierto es que cada vez se habla menos. Deducción que no es mía, sino fruto de un estudio realizado hace tiempo por la AVL. Aunque la verdad: basta escuchar la lengua que se habla en los juzgados, iglesias, hospitales, grandes superficies, en la calle... para constatar sin estudios científicos el uso decreciente del valenciano".