El Govern espanyol exigeix que el País Valencià i Catalunya es comuniquin en l'única llengua que comparteixen: el castellà. Aleshores, quan escriga ara a la meua germana valenciana que viu a Xàbia des de Terrassa estant, com li hauria d´escriure, en llatí ? Si parle per telèfon amb ma mare de Potries en castellà pensarà que s´han equivocat i algú li vol oferir telefonia mòbil.

Quan els meus fills terrassencs estiuegen cada any a Potries, la Safor, i no porten cap aparell de traducció simultània a les orelles, hauran de fer un tràmit administratiu a ajuntament de Gandia per demanar un intèrpret jurat? Quines ganes de tocar el tendre com diríem més al sud. Em sap greu i que més aviat s´ocupen d´afers reals que afecten el benestar de la ciutadania. Hi ha molta feina per fer. Josep Gregori. Potries.