15 de junio de 2016
15.06.2016

La última novela del suecano Baixauli se traducirá al esloveno

Una obra anterior ha sido editada en italiano y algunos cuentos se han publicado en México en castellano

15.06.2016 | 00:09
La última novela del suecano Baixauli se traducirá al esloveno

«La cinquena planta», tercera novela del escritor y artista plástico suecano Manuel Baixauli, será traducida y publicada en Eslovenia por la editorial VBZ, de Liubliana. Este último libro es un relato de ficción a partir de una experiencia biográfica, cuando en 2005 fue ingresado en un sanatorio aislado en el monte tras de sufrir una extraña enfermedad que lo dejó totalmente paralizado, con sólo el cerebro, la vista y el oído activos. Durante el proceso de recuperación, ya con silla de ruedas, Baixauli conoció los personajes que pueblan el sanatorio y se obsesionó con la última, e inaccesible, quinta planta.

De la novela original ya se han realizado tres ediciones. Fue galardonada en 2015 con el Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians y con el Premi Crexells de narrativa, galardón decano de las letras catalanas, otorgado por el Ateneu Barcelonés. Baixauli ya ha visto traducida parte de su obra como «L'home manuscrit», editada en italiano, y algunos cuentos de Espiral, publicados en castellano en México.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook
Enlaces recomendados: Premios Cine