El 94 % de los municipios de las seis autonomías de España con dos idiomas oficiales tienen una sola toponimia. En Galicia y Cataluña sus localidades cuentan solo con la denominación histórica, mientras en Baleares únicamente hay una población con nombre bilingüe. En el País Vasco y Navarra existen el 12 y 25 % respectivamente.

Según datos facilitados por la técnica superior de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, Maite Mollà, los topónimos bilingües son casos minoritarios que se dan en cuatro de las regiones con idioma propia. En el País Vasco, son 31 localidades de sus 251, en Navarra 68 de 272 y en Baleares una de 67.

El 83 % de los 395 municipios de la zona de predominio valenciano disponen de un topónimo monolingüe; es decir, 331 localidades son nombradas con la única denominación en valenciano, mientras 34 son bilingües, 30 no están normalizadas y 2 están en trámite. Por su parte, los 147 del ámbito castellano tienen solo un nombre.

En Castelló, de los 84 municipios de habla valenciana, 62 se han adecuado a la forma exclusiva en valenciano, 13 siguen con el doble topónimo, 8 no están normalizadas (tiene un nombre que la AVL considera incorrecto desde el punto de vista filológico), mientras los 51 pueblos de zona castellana están bautizados con un solo nombre.

En la provincia, las poblaciones con opciones bilingües son la capital de la Plana, les Alqueries, Benicàssim, Borriana, Llucena, Orpesa, Peñíscola, Sant Jordi, les Useres, Vilafranca, Xilxes y Xodos. Benlloc está en tramite de normalización.

Maite Mollà impartió la primera conferencia del ciclo programado por el Ayuntamiento de Castelló el 28 de marzo. Asistieron los portavoces del PP y Ciudadanos, Begoña Carrasco y Vicente Vidal, que defienden la pervivencia de la doble denominación que se acordó en 1982. Mollà explicó que el último decreto del Consell de 2017 que regula la oficialidad de la toponimia municipal propone el uso de la alternativa monolingüe «porque no responde a razones históricas». Además, subrayó que un grupo de expertos de nombres geográficos constituido por la ONU recomienda la única denominación en las localidades.