Unas risas que, sin embargo, serían extensibles a la mayor parte de españoles cuando hablan la lengua de Shakespeare, ya que según el informe EPI de 2015, España se encuentra en la posición 23 de la clasificación mundial, por detrás de países como Portugal o India.

La situación empeora cuando se trata de la Comunitat Valenciana. Los valencianos son los segundos que peor hablan inglés, solo por delante de los castellanomanchegos, según este estudio de Education First (EF). Atendiendo a estos resultados, que se publican anualmente, el nivel de este idioma ha empeorado entre los habitantes de la terreta. En concreto ha caído tres posiciones respecto al año anterior. A la cabeza se encuentran País Vasco, Navarra y Cataluña.

Por su parte, las valencianas tienen mejor nivel que los valencianos, y de entre todos ellos, los jóvenes entre 21 y 30 años son los que mejor dominan el inglés, a diferencia del resto de Europa, donde son las generaciones por debajo de los 20 años las que mejor hablan esta lengua. Algo bueno debía tener la crisis y el paro juvenil, que ha obligado a emigrar a tantos jóvenes y a ponerse las pilas con el inglés.

Pero, ¿por qué hablamos tan mal esta lengua? María Alcantud, profesora del departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura del Área de Inglés de la Facultat de Magisteri de la Universitat de València, explica que hay diversos factores que influyen. Uno de ellos sería el sistema educativo. «La masificación, los recortes, la no suplencia de las bajas, etc. no ayudan a inculcar esta lengua», señala.

Hace falta más exposición

«Tener un selectivo sin un examen oral es impensable. Terminar el instituto y no poder mantener una conversación normal en inglés es inaceptable», añade. En este sentido, habría que entender el inglés no solo como asignatura que cuenta con tres horas a la semana, sino como lengua vehicular, de comunicación habitual. «Esto se debe hacer desde infantil, dar otras materias en inglés», apunta la profesora.

Por otra parte, existen diferencias en el sistema articulatorio y morfosintáctico que chocan con el español o valenciano. «En castellano hay 5 vocales, en inglés son 12», indica Alcantud. «Hay ciertas consonantes que no existen tampoco en español», apostilla.

Además, hay un factor sociocultural que también influye. «Al que pronuncia bien en inglés se le ríen. Además el español se habla en gran parte del mundo, nunca hemos sentido la necesidad de aprender otra lengua, hasta ahora», sentencia.