?

Aunque la inmensa mayoría de los valencianohablantes con nombre castellanizado renuncian a cambiarse el nombre en el Registro Civil por los trámites exigidos, lo cierto es que hay mucho terreno en el que la AVL puede trabajar para la valencianización onomástica, pues todavía son minoritarios los nombres oficiales de persona en valenciano.

Según el Instituto Nacional de Estadística, entre los 20 nombres más frecuentes en los varones nacidos entre 2000 y 2009, sólo aparecen cuatro nombres exclusivamente en valenciano en la provincia de Castelló ("Marc", "Pau", "Àlex" y "Joan"), tres en Valencia ("Marc", "Pau" y "Joan", en los puestos 14, 15 y 19) y ninguno en Alicante.

En Barcelona, por ejemplo, entre el "top 20" de chicos figuran 14 nombres en catalán ("Oriol", "Jan", "Joel"É), cuatro que no varían (como "David" o "Daniel") y sólo dos en castellano ("Alejandro" o "Adrián"). En Girona, de hecho, de los 20 primeros nombres hay 17 en catalán, dos bilingües y uno árabe. No figura ninguno exclusivamente en castellano.

En Baleares hay 7 nombres en catalán en el "top 20" masculino (más del doble que en Valencia). En Ourense hay tres nombres gallegos entre los 20 más utilizados. En Navarra son once los nombres vascuences. Y en Guipúzcoa, los 20 nombres más usados para niños están todos en euskera.

Tendencia "valencianizante"

Pese a estar a la cola entre las comunidades con lengua propia cooficial, en la Comunitat Valenciana se constata una ligera tendencia "valencianizante" en los nombres de los recién nacidos. Porque en los años 90, sólo Castelló tenía a "Marc" y "Jordi" en su "top 20", y en los años 80 (y de ahí hacia atrás), ningún nombre valenciano figuraba entre los favoritos, según los registros del INE.