Año Nuevo Chino: Caligrafía que llama a la suerte

La comunidad china celebra este sábado su Año Nuevo, con la llegada del 4722, el año del dragón de madera que debe traer vitalidad y fuerza

Entre las numerosas tradiciones que siguen a rajatabla estos días, está la escritura de pareados con buenos deseos y llamadas a la prosperidad

Las tiras rojas escritas a mano con tinta no faltan en las puertas de hogares y comercios.

La importancia de la caligrafía para celebrar el Año Nuevo Chino

La comunidad china en la diáspora y el país de más de 1.400 millones de habitantes dan mañana la bienvenida al Año del Dragón de Madera, el 4722 según el calendario tradicional chino. La celebración es conocida como la Fiesta de la Primavera, se basa en el calendario lunisolar y es imperdible para la población china y los seguidores de esta milenaria cultura.

Son días de celebración, buenos deseos, alegría y reuniones con familiares y amigos, alrededor de una mesa llena de comida y simbología, con alimentos típicos de estas fechas que según la tradición traen buena suerte en el inicio del año.

Este 2024, la llegada del año 4722 es mañana, 10 de febrero, por lo que ha habido celebraciones estos últimos días, como la gran cabalgata del centro de València, y también seguirán las próximas semanas.

El animal que corresponde a este año es el Dragón de Madera, el quinto del ciclo del horóscopo chino; el único imaginario de la serie de doce; el yang y considerado «padre» de la civilización china que aparece en multitud de tradiciones y leyendas.

A quienes nacen en este año se les considera personas dotadas de valor innato, tenacidad e inteligencia, con entusiasmo y confianza, y sin miedo a arriesgar. Por eso, se dice que los años del dragón son buenos para emprender y ejercer liderazgos, pues aportan vitalidad y fuerza.

La celebración del Año Nuevo Chino tiene varias tradiciones que se deben seguir a rajatabla y que se mantienen en todos los hogares de forma indiscutible. Entre ellas, la de los pareados o chunlian en los que se expresan los buenos deseos, en esta ocasión para el 4722.

Se trata de frases sobre fortuna, prosperidad, felicidad, salud, dinero o riqueza... siempre escritas en papel rojo y que deben colgarse en las puertas de las casas y empresas. Son pareados porque las frases se colocan a los dos lados de las puertas, en tiras rojas; y, además, se suele hacer otro verso corto, para el dintel (la parte superior de la puerta, completando lo que sería un arco).

Los versos de los laterales van conectados entre ellos y suelen ser de siete caracteres. Así lo explica Adan Liu, maestro calígrafo y colaborador del Instituto Confucio de la Universitat de València (UV).

Liu detalla que el papel rojo es menester «para que no entren a las casas los malos espíritus» y, además, antiguamente también se decía que «asustaba a los animales». Asimismo, también recuerda que antes era papel de melocotonero pero ahora es uno especial pata la caligrafía, «más rígido y absorbente».

La caligrafía es un arte venerado y respetadísimo en China. Para Adan Liu, el Año Nuevo es una celebración más especial todavía, por ser calígrafo. «Durante todo el año practico y es cuando llega el momento en el que más puedo mostrar todo el trabajo», apunta. No todos llegan a ser ‘maestros’ como él, afincado en València, y por eso se enfrenta al papel con mucho respeto y como si se tratara de todo un ritual. De hecho, el pincel, la tinta, el papel y el tintero son considerados «los cuatro tesoros de la caligrafía».

Siempre con la mano derecha

Explica que, en chino, la caligrafía siempre se hace con la mano derecha y se escribe de derecha a izquierda, aunque los pareados se leen de arriba a abajo. Para Año Nuevo, los más comunes son de siete caracteres —que pueden llegar hasta tener 20 trazos cada uno— y en el norte se hacen el último día del año (lo que sería la Nochevieja española) mientras que en el sur del país, el primer día, para dar la bienvenida.

Estos mensajes están escritos en chino tradicional y deben tener «armonía de tamaño y una pequeña inclinación», con letra gruesa y legible «porque debe llegar le mensaje», aunque hay diferentes estilos que corresponderían a diferentes tipografías. Sobre las rimas, también es importante la concordancia porque, si no, «es como ponerse un guante de la forma equivocada».

El primer pareado debe tener el último carácter de sonido fuerte y el segundo, suave. Además, de forma paralela, la posición de los caracteres de ambos lados tampoco es casual y deben tener significados relacionados y conectados, pero sin repetirse. Por ejemplo, la casa siempre se asocia al cielo, la abundancia con la longitud, o el oro y el jade, con la felicidad.

En estas fechas también es muy visible, en la decoración —siempre roja— ver un carácter escrito, el conocido fu, que significa ‘felicidad’ y está dentro de las casas. Pero en las puertas se coloca del revés, pues su significado varía y se convierte entonces en ‘llegar’ con un bonito juego de palabras que también atrae la prosperidad que tanto ansía la población china.

La importancia de la escritura

Vicente Andreu, director del Instituto Confucio de la Universitat de València, incide en que «detrás de la lengua va la cultura». «La caligrafía muestra no solo la lengua en sí, sino todo lo que hay culturalmente detrás de un carácter, frase o verso», dice.

Como Adan Liu, apunta que, en China, es «una de las artes más preciadas que debe dominar una persona ‘para ser completa’, como saber recitar en público o conocer los clásicos». De hecho, muchas personas con éxito dedican los últimos años de su vida a aprender más sobre la escritura, que consta, además, de diferentes niveles de conocimiento.

Para Liu, la caligrafía china «es un arte y lleva la emoción del artista». «Ayuda a expresar un mensaje y es, incluso, como el arte abstracto, porque aunque no se llegue a entender del todo, sí te llega la emoción», asegura. Es tal el nivel de importancia que se le da en el gigante asiático, que muchas empresas aún piden los currículums a mano y, además, la caligrafía ha pasado a ser obligatoria en el sistema de enseñanza, hasta la universidad. «Uno de los regalos más preciados que pueden hacerte es tu nombre en caligrafía o unos versos dedicados a ti», apuntan.

No se ponen mensajes impresos

Para Año Nuevo, el maestro explica que los mensajes los escribe «quien mejor letra tenga en casa» y también hay en los mercados calígrafos que escriben a mano los pareados más típicos o algunos, incluso, personalizados, lo que requiere de tiempo pues «todo tiene que estar muy bien preparado y estudiado» para cumplir con las rimas y las demás consideraciones. «Poner mensajes impresos no lo hace nadie y está mal visto, sería como poner flores de plástico», detalla.

Para la comunidad china estos son días de celebración. Muchos aprovechan para volver a su país de origen y otros siguen la fiesta desde València. La aclamada cabalgata, realizada el fin de semana pasado «ha superado todas las expectativas de público y de participación», asegura Vicente Andreu, e incluyó este año novedades como la «batuchina».

Ahora, aún quedan actos, como el desfile de mañana en Castelló (17:30 horas); y en València, la conferencia «La influencia del dragón en la cultura china» (Facultad de Filología de la UV, jueves a las 17:30 horas); y un taller infantil de farolillos el día 22 (en la misma facultad, también a las 17:30 h).