Levante-EMV

Levante-EMV

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

El «idioma valenciano» y alusión a vídeos de Canal 9

Dos de las prácticas que se incluyen al final de las unidades recomiendan visualizar vídeos de RTVV

En pleno rifirrafe entre el Consell y la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) por la definición del valenciano, la cuestión de la lengua se trata con pinzas en el nuevo texto educativo sobre «Cultura valenciana». «La lengua que usaban los romanos, el latín, fue evolucionando en los distintos lugares en los que se hablaba, y las lenguas que se formaron se conocían como lenguas románicas, entre las cuales, las nuestras», se asegura en la unidad cuatro, que ilustra a los alumnos sobre «Jaume I y la fundación del Reino de Valencia». Otra de las alusiones al valenciano evita mayores polémicas y reproduce la definición de «l'Estatut d'Autonomia»: «L'idioma valencià és l'oficial a la C. Valenciana».

Por último, también resulta curioso que se recurra, en dos ocasiones, a vídeos de la extinta Canal 9 como práctica final de dos unidades. Al ilustrar a los alumnos sobre el siglo XIX y para que conozcan la historia de los valencianos que emigraron a Argelia, el documento recomienda al alumno: «Mira el documental "Memòries d'Algèria" de Canal 9, con testimonios de los valencianos que emigraron a Argelia y que conservaron el valenciano». Se incluye un enlace que, ayer, no podía consultarse daba error. En la unidad dedicada al Estatut d'Autonomia y para conocer lo que eran «Els Furs», Cultura Valenciana incluye un enlace a una noticia de Canal 9 en la que se entrevistaba al profesor de la UJI, Vicent Garcia Edo, responsable de ordenarlos y traducirlos al valenciano actual.

Compartir el artículo

stats