EMBOVAR I EMBOGAR

12.09.2013 | 22:13

Fa uns quants dies vaig llegir en un blog, escrit en bon valencià, que un conegut personatge d'eixos polivalents, pel que fa al seu historial polític i ideològic, s'havia «pringat» en tots els càrrecs públics que havia tingut. L'autora, jove i ben preparada lingüísticament i políticament, havia posar en cursiva el verb «pringar», conscient que no és forma valenciana.
Tal volta ho féu per emfatitzar i ressaltar el que volia dir, entenent que d'eixa manera comunicava millor allò que volia expressar. Encara que crec que la comunicació ha de primar, en molts casos, sobre la normativa exquisida (i marcar la paraula o expressió és un bon recurs), trobe que la utilització d'eixa forma, en eixe cas, és totalment innecessària, perquè en la nostra llengua tenim recursos genuïns i ben vius que fan completament innecessari l'ús de «pringar», que és una interferència gratuïta. Entre altres, tenim la forma «enviscar» i el pronominal «enviscar-se», que s'adiuen perfectament al que la jove autora volia dir. Perquè «embolicar-se o clavar-se en un negoci o assumpte poc decorós, indecent, deshonrat, etc», si és fa de manera voluntària i conscient, o «deixant-se dur», és embrutar-se i embrutar el càrrec i la responsabilitat ocupat per eixe indecent i corrupte. «Enviscar» o «enviscar-se» és «untar o quedar agarrat o apegat amb envisc o visc», que és una matèria apegalosa, treta de la planta anomenada visc, que entre altres utilitats té la d'untar rames o palets per a agarrar pardalets. En sentit figurat, com que ja sabem que els diners moltes vegades s'apeguen com les matèries greixoses, untoses, etc., estar «enviscat» té també la connotació de corrupte, venut, etc. Encara que també es pot trobar u enviscat involuntàriament.
L'enviscament que sovint veiem en parcel·les de la vida pública i de la política ens pot portar a un altre verb com «escamar», perquè molta gent està escamada (o escamnada, que diria un virtuós lletraferit) de tant de personatge enviscat com hi ha ara mateix. «Escamar» és un verb polisèmic, perquè entre altres sentits té el de «treballar (alguna cosa) fent-hi escames o escates», i el d'«escarmentar», però també el de «provocar recel, desconfiança, escàndol». I també té el significat de «fer o armar escama, produir soroll, cridar, xillar, escridassar».
Per això ens escamem i escamarem davant dels indecents que s'envisquen amb els diners de tots.

Comarcas

Las Corts rechaza crear una comisión de investigacion sobre el brote de legionela en Chiva

Las Corts Valencianes rechazaron ayer, con los votos en contra del PSPV y Compromís, crear una...

Una firma de Picassent automatizará 10 plantas de lácteos de Argentina

Rivas Robotics diseñará dos sistemas de robots para manipular 120 paquetes por minuto de queso...

Enguera desempolva su historia

Enguera desempolva su historia

De la prehistoria al siglo XX: ve la luz una obra inédita del doctor Albiñana que radiografió por...

Rescatan un perro que se ahogaba tras caer en una balsa en Godelleta

Rescatan un perro que se ahogaba tras caer en una balsa en Godelleta

Un agente se lanzó a la poza en calzoncillos para sacar al animal al ver que los bomberos no iban...

Un centenar de personas de Cumbres de Calicanto de Godelleta se quedan más de 30 horas sin agua

Los afectados aseguran que no recibieron aviso del corte y que llevan una semana con "servicios...

Cuatro municipios de la Hoya exigen más guardias civiles al Gobierno

Cuatro municipios de la Hoya exigen más guardias civiles al Gobierno

Buñol, Alborache, Yátova y Macastre denuncian que no tienen suficientes agentes para su seguridad

Heráldica

Los mejores restaurantes en Valencia

¿Conoces la historia y los orígenes de tu apellido? Visita nuestro canal de Heráldica y descarga tu lámina. Si no encuentras tu apellido, pídelo gratis.

 
Enlaces recomendados: Premios Cine