L´escriptor Eduardo Alonso, Premi Azorín, ha publicat una adaptació de La verdadera historia de la conquista de México, que el soldat Bernal Díaz del Castillo va acabar d´escriure en 1569. En 2019 es compleixen 500 anys de l´inici de la conquesta de Mèxic per Hernán Cortés. Cada 15 de setembre el president de Mèxic crida des de la balconada del Palau Nacional «¡Viva la independencia!» Però, de qui es van independitzar els mexicans? Segons una enquesta de fa dos anys el 13% suposava que s´havien independitzat d´Estats Units i el 51% ignorava que fora d´Espanya, segons recorda Alonso en el pròleg d´aquesta adaptació.

L´obra original té mil pàgines, un llenguatge «arcaic», cert «desordre», sintaxi «desmanegada» i, segons el seu propi autor, està escrita amb «paraules grolleres i sense meravella». Per això, requereix «un lector esforçat i competent», ha assenyalat Alonso. Sobre aquest tema, ha aclarit que la seua adaptació «no és un resum ni una banalització» sinó que «redacta de nou, a voltes amb diàlegs, per a facilitar una lectura entretinguda».